« Ana Sayfa »      « Bize Yazın »      « İlkelerimiz »

Yayına hazırlanan "1980 Öncesi Ülkü Ocakları Başkanları Başbuğ Türkeş'i Anlatıyor" isimli kitabımız için kapak resmi olarak okuyucular yukarıdaki resmi seçmiş bulunuyor; teşekkür ederiz...

BAŞBUĞ TÜRKEŞ

ELMALILI HAMDİ YAZIR MEÂLİ

İrfan YÜCEL

Alparslan TÜRKEŞ

Alparslan TÜRKEŞ

Seyid Ahmed ARVASÎ

Ayhan TUĞCUGİL

M. Metin KAPLAN

Namık Kemal ZEYBEK

Prof. Dr. İBRAHİM TELLİOĞLU

ÖNCEKİ HABER

SA‘DÎ-i ŞÎRÂZÎ

Mustafa Çiçekler, 09 Ara 2019

SONRAKİ HABER

ABDÜLHAKİM ARVÂSÎ

Nihat Azamat, 25 Kas 2019

25 Kas

2019

Mütercim Asım 1775-1820

01 Ocak 1970

sözlükçü, yazar, tarihçi, vakanivüs

1775 yılında Gaziantep’te doğdu. Antep’in bilginler yetiştirmiş bir ailesinden gelir. Babası Seyyit Mehmet Cenani Efendi'dir.

Doğu kültürü güçlü bir çevrede yetişti. İlk öğrenimden sonra babasından ve tanınmış bilginlerden zamanın bilimleriyle, Arapça ve Farsça öğrendi.

35 yaşlarında İstanbul’a geldi. İstanbul’da güçlükler içinde çalıştı. Farsça’dan Tebrizli Hüseyin’in Burhan-ı Kâtı adlı sözlüğünü dilimize çevirdi. Bu eseri, Padişah 3. Selim’e sundu. Padişahın dikkatini çekti ve onun yardımını görmeye başladı. Padişah ona bir de ev bağışladı.

1796 yılında medrese hocalığına atandı. 1807’de saray vakanüvisliğine (tarihçi) getirildi. 3. Selim ölünce, sıkıntıya düştü. Evi yandı.

2. Mahmut tahta çıkınca, o da Mütercim Asım Efendi’yi koruma altına aldı. Daha büyük bir ev verdi. O sırada Firuzabatlı Hüseyin’in Kamus’unu dilimize çevirdi ve padişaha sundu.

Bundan sonra önemi ve değeri büsbütün yükseldi. Bu kitap padişahın iradesi ile 1814-1817 yılları arasında basıldı.

Bir süre Selanik Kadılığı yaptı.

1820 yılında İstanbul'da vefat etti.

ESERLERİ:

1.Burhân-ı Katı' (Farsça-Türkçe sözlük) çeviri
2.Tuhfe-i Âsım (Arapça-Türkçe manzum sözlük)
3.Âsım Tarihi
4.Siyer-i Halebî (siyer)
5.El-Okyanusû'l Basît fî Tercümeti'l-Kamûsü'l-Muhît (İranlı Muhammed Mecdüddin Yakup Firuzâbâdî'nin sözlüğünün tercümesi)
6.Merâhü'l-Meâlî fî Şerhi'l-Emâlî
7.Tuhfe-i Âsım

HARBİDEN
Efendi BARUTCU

09 Ara 2019

Bu soruya ilk cevabı Prof. Dr. Muharrem Ergin’den aktaralım: Türk adının, Türk milletinin isminin geçtiği ilk Türkçe metin. İlk Türk tarihi. Taşlar üzerine yazılmış tarih.

Yusuf Yılmaz ARAÇ

16 Eki 2019

Nurullah KAPLAN

02 Tem 2019

M. Metin KAPLAN

23 Eyl 2018

Ziyaretçi -> Toplam : 56,94 M - Bugün : 3195